「今日推荐」
书名:《安娜·卡列尼娜》/作者:列夫·托尔斯泰
点击日签/可保存为壁纸
推荐理由:
轰动世界的爱情悲剧,艺术作品中的尽善尽美之作。纳博科夫说“安娜是世界文学史上最有魅力的女主角”,陀思妥耶夫斯基说“当代欧洲文学作品,没有任何类似的作品可以与之匹敌”。
《安娜·卡列尼娜》选段:
门外传来了脚步声,别特西公爵夫人知道是卡列尼娜,就瞥了弗龙斯基一眼。他正望着门口,脸上出现一种奇怪的表情。他欣喜地、怯生生地凝视着走进来的安娜,慢慢欠起身子。安娜走进客厅。她身子照旧挺得笔直,步伐轻快稳健,不同于社交界其他妇女走路的样子,目不斜视地几步跨到女主人面前,同她握手,莞尔一笑,带着这个笑容望了望弗龙斯基。弗龙斯基深深鞠了一躬,为她移过一把椅子。她低了低头作为回答,脸上一红,皱起了眉头。但马上又忙着和熟人们点头招呼,握握伸给她的手,对女主人说:
“我在利季娅伯爵夫人家,本想早些过来,可是坐住了。约翰爵士在她那儿。他这个人真有意思。”
“哦,就是那个传教士吗?”
“是的,他讲他在印度的生活,很有趣。”
谈话因为安娜的到来而中断,犹如风吹的灯焰,又变得摇曳不定了。
“约翰爵士!对,是约翰爵士。我见过他。他能说会道。弗拉西耶娃完全倾心于他了。”
“最小那个弗拉西耶娃要嫁给托波夫,这是真的吗?”
“是真的,听说已经定下来了。”
“我真佩服他们父母。据说这门婚事纯粹是感情的结合。”
“感情?您真有反传统思想!今天还有谁谈感情啊?”公使夫人说。
“有什么办法呢?这愚蠢的旧习气并没有过时,”弗龙斯基说。
“有这种习气的人可要倒霉。我了解的一些幸福婚姻都是理性的结合。”
“可是,一旦被人漠视的感情苏醒了,理性婚姻的幸福就会烟消云散。”
“双方都胡闹够了再结婚,这就是我们所谓的理性婚姻。就像害猩红热一样,人人都要经过的。”
“那么,爱情就像牛痘一样,要预先人工接种了。”
“我年轻时爱上过一个教堂执事,不知道这对我有没有帮助,”米亚赫卡娅公爵夫人说。
“不,说正经的,我认为要懂得爱情,先得犯一下错误,然后再改正,”别特西公爵夫人说。
“婚后也得这样吗?”公使夫人打趣道。
“后悔永远来得及,”外交官讲了一句英国谚语。
“正是这样,”别特西跟着说,“先犯错误再改正。这一点您以为如何?”她问安娜。安娜正默默地听着这场谈话,嘴唇上停留着些微可察的笑意。
“我想,”安娜玩弄着一只脱下来的手套,说,“我想……如果说,有多少颗脑袋就有多少种想法,那么,有多少颗心就有多少种爱情。”
弗龙斯基望着安娜,万分紧张地等着她说话,听见她说出这番话来,就像度过一场危险似地舒了口气。
(点击“阅读原文”前往kindle亚马逊阅读《安娜·卡列尼娜》电子书。更多好书,认准“数字译文”。)
预览时标签不可点推荐文章
热点文章